1.虛假的情意。形容不真誠,做作
例 那妖精巧言花語,虛情假意地答道:…——《西遊記》
英 phonily affection; pretended friendship false display of affection; hypocritical show of friendship;
1.用虛假的情意待人;虛假的情意
引 《西遊記》第八十回:「那妖精巧語花言,虛情假意。」
引 明 徐霖 《繡襦記·詭代僦居》:「他那識咱虛情假意……真誠君子,豈知奸宄,走頭無路,中吾深計。」
引 清 洪昇 《長生殿·夜怨》:「可知道身雖在這邊,心終繫別院,一味虛情假意,瞞瞞昧昧,隻欺奴善。」
引 柳青 《創業史》第一部第三章:「這陣土地證到你手裏了!政府宣布土改時期結束了!你那套虛情假意就用不著了!」
1.虛偽做作,而無真實的情意
引 《西遊記·第三〇回》:「那妖精巧語花言,虛情假意的。」
引 清·洪升《長生殿·第一八出》:「一味虛情假意,瞞瞞昧昧,隻欺奴善。」
1.虛情假意 (成語)
釋 虛情假意,讀音是xū qíng jiǎ yì,是一個漢語成語,釋義是用虛假的情意待人,裝著對人熱情,不是真心實意。出自明·吳承恩《西遊記》第三十回
英語翻譯 phonily affection(pretended friendship false display of affection; hypocritical show of friendship)
日語翻譯 本気(ほんき)でないさま
法語翻譯 hypocrisie(faux sentiments)
俄語翻譯 ложное сочувствие(фарисейство)