1.適:恰恰。恰恰得到相反的結果
英 run counter to one’s desire; the result is just the contrary; accomplish the very opposite;
1.謂恰恰得到相反的結果
引 清 魏源 《籌海篇·議守上》:「今議防堵者,莫不曰:‘禦諸內河不若禦諸海口,禦諸海口不若禦諸外洋。’不知此適得其反也。」
引 魯迅 《華蓋集·這個與那個(二)》:「既然十之九不是好東西,則被捧而後,那結果便自然和捧者的希望適得其反了。」
引 鄒韜奮 《<事業管理與職業修養>弁言》:「不知道重視幹部,愛護幹部,而對於一般同事卻要求全責備,在事實上也將適得其反。」
引 亦作「適居其反」。 李大釗 《唯物史觀在現代史學上的價值》:「這都是大錯特錯,唯物史觀及於人生的影響乃適居其反。」
1.結果與原先的期望恰好相反
例 「他這樣任性而為,隻會適得其反,得不到大家的諒解。」
近 事与愿违
反 称心如意 如愿以偿
1.適得其反
釋 適得其反,是一個漢語成語,拚音是shì dé qí fǎn,意思是恰恰得到與預期相反的結果。出自清·魏源的《籌海篇·議守上》。【「適得其反」常誤寫為「適得其返」,應注意。】
英語翻譯 get just the opposite
日語翻譯 ちょうど反対の結果を得る
俄語翻譯 как раз наоборот