漢語查 詞典 混為一談
hùnwéitán

混為一談



詞語解釋

混為一談[ hùn wéi yī tán ]

1.將本質不同的事物相混淆,說成是同一事物

優雅的風度與客氣不應混為一談。

mistaken for; confuse the issue; jumble together;


引證解釋

1.把不同的事物混在一起,說成是同樣的事物

魯迅 《書信集·致台靜農》:「中國人將辦事和做戲太混為一談。」

毛澤東 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》四:「剝削者的改造和勞動者的改造是兩種不同性質的改造,不能混為一談。」

亦作「混作一談」。 魯迅 《集外集拾遺補編·拳術與拳匪》:「東瀛 的‘武士道’,是指武士應守的道德,與技擊無關。武士單能技擊,不守這道德,便是沒有武士道。 中國 近來每與柔術混作一談,其實是兩件事。」


國語辭典

1.將不同的觀念、事物當成同樣的來評述

「進德修業絕不能和苟且逐利混為一談。」

一概而论


網絡解釋

1.混為一談

混為一談是一個成語,讀音是hùn wéi yī tán,意思是把不同的事物混在一起,當作同樣的事物談論,出自唐·韓愈《平淮西碑》。


英語翻譯 confuse sth.with sth.else

日語翻譯 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する

德語翻譯 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)

俄語翻譯 смéшивать одно с другим


相關漢字

詞語組詞

相關詞語

相關謎語

謎面:心心相印到白頭(打成語一)
謎底:混為一談

混為一談造句

混為一談

別人正在查

漢語查
©2024 hgcha.net