1.保持友誼,重新成為好朋友。言是虛字無義
英 come together again; sink a feud; make it up with sb.;
2.調解和和解
英 reconciliation;
1.謂相好如初。言,助詞
引 《左傳·僖公九年》:「秋,齊侯盟諸侯於葵丘,曰:‘凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。’」
引 《三國誌·吳誌·吳主傳》「並獻方物」 裴鬆之 注引 三國 吳 韋昭 《吳書》:「信恃舊盟,言歸於好。」
引 郭沫若 《再談鬱達夫》:「我們幾位老朋友,盡管鬧翻過一次,結果還是言歸於好了。」
1.歸於和好。《三國誌·吳書·吳主權傳》裴鬆之注引《吳書》曰:「信恃舊盟,言歸於好,是以不嫌。」也作「言歸和好」、「言歸於好」
引 《左傳·僖公九年》:「凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。」
1.言歸於好
釋 言歸於好是一個漢語成語,讀音是yán guī yú hǎo,指彼此重新和好,出自 《左傳·僖公九年》。
英語翻譯 resume friendship
日語翻譯 仲直(なかなお)りする,和解(わかい)する
法語翻譯 se réconcilier
德語翻譯 einen alten Streit beilegen(sich versǒhnen)
俄語翻譯 сновá помирться(восстановить добрые отношения)