1.舟行急流之中而勇於自退,比喻為官正在得勢的時候退下來
例 火色上騰雖有數,急流勇退豈無人。——宋·蘇軾《贈善相程傑》
英 resolutely retire at the height of one's official career; draw back wissly in face of overwhelming odds;
1.宋 陳摶 約 錢若水 相晤
引 錢 至,見 陳 與一老僧擁爐而坐。僧視 若水 良久,以火箸畫灰作「做不得」三字,徐曰:「是急流中勇退人也。」
引 意思說 錢若水 做不了神仙,但也不是久戀官場的人。後 錢 官至樞密副使,年四十即退休。見 宋 邵伯溫 《聞見前錄》卷七。後因以「急流勇退」比喻在官場得意時及時引退,以明哲保身。 宋 蘇軾 《贈善相程傑》詩:「火色上騰雖有數,急流勇退豈無人。」
引 元 關漢卿 《喬牌兒》套曲:「繁華重念簫韶歇,急流勇退尋歸計。」
引 《兒女英雄傳》第三十回:「你隻看公公正在精神健壯的時候,忽然的急流勇退,安知不是一心指望你來翻梢?」
引 郭沫若 《洪波曲》第六章四:「就這樣,沒有一個發表言論的機關,遂使一科的朋友們英雄無用武之地,而逼得徐壽軒急流勇退,在我實在是感覺著遺憾。」
1.在湍急的水勢中,當機立斷回舟退出。比喻人處於得意順遂時,能見機功成身退,以求明哲保身。宋·蘇軾〈贈善相程傑〉詩:「火色上騰雖有數,急流勇退豈無人?」也作「勇退激流」
引 《醒世恒言·卷二·三孝廉讓產立高名》:「知足不辱,知止不殆,既無出類拔萃之才,宜急流勇退,以避賢路。」
近 功成身退 知难而退
反 破釜沉舟 急流勇进 知难而进
1.急流勇退 (詞語釋義)
釋 急流勇退是一個漢語成語,
釋 拚音是:jí liú yǒng tuì,
釋 是指在急流中勇敢地立即退卻。
釋 舊時比喻仕途順利的時候毅然退出官場,現在也比喻在複雜的鬥爭中及早抽身。
釋 出自宋·蘇軾《贈善相程傑》詩:「火色上騰雖有數,急流勇退豈無人。」。
英語翻譯 retire when in high office
法語翻譯 se retirer sur un succès(se retirer au bon moment)
德語翻譯 sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen
俄語翻譯 своевременно отойти в сторону