1.把花木的枝條嫁接到另一種花木上。比喻施展手段,暗中更換人或事物
英 graft; stealthily substitude one thing for another;
1.指嫁接花草樹木
引 清 慵訥居士 《咫聞錄·兩世緣》:「李公有詩雲:‘移花接木亦天然,今日團圞先後全。’」
引 清 蒲鬆齡 《聊齋誌異·陸判》:「異史氏曰:‘斷鶴續鳧,矯作者妄;移花接木,創始者奇。’」
2.比喻暗用手段,以偽易真
引 《初刻拍案驚奇》卷三五:「豈知暗地移花接木,已自雙手把人家交還他。」
引 《紅樓夢》第一〇九回:「寳釵恐寳玉思鬱成疾,不如稍示柔情,使得親近,以為‘移花接木’之計。」
引 魯迅 《且介亭雜文·病後雜談四》:「不過中國的有一些士大夫,總愛無中生有,移花接木的造出故事來,他們不但歌頌升平,還粉飾黑暗。」
1.本為栽植花木的方法,將花木的枝條接到別種花木上。後比喻暗中使用手段,更換人或事物以欺騙他人
引 《紅樓夢·第一〇九回》:「一則寶玉負愧欲安慰寶釵之心,二則寶釵恐寶玉思鬱成疾,不如假以詞色使得稍覺親近,以為移花接木之計。」
近 批红判白 偷天换日 偷梁换柱
1.移花接木 (成語)
釋 移花接木,讀音 yí huā jiē mù,漢語成語,指把一種花木的枝條或嫩芽嫁接在另一種花木上。比喻暗中用手段更換人或事物來欺騙別人。
英語翻譯 graft flowers on a tree
法語翻譯 arranger habilement une affaire sans rien laisser paraǐtre(substituer en cachette)
德語翻譯 etw, jmd. heimlich vertauschen (V)
俄語翻譯 подделка(фальсификация)