1.佛教指到極樂世界,比喻人死亡
英 die; go to west;
1.死亡的代稱
引 郭澄清 《大刀記》第一卷第二章:「手榴彈的拉火索掛在櫃板的一個釘子上,敵人……要是一動這塊板,保準叫他上西天。」
1.到佛教的極樂世界
引 《西遊記·第一二回》:「誰肯領朕旨意,上西天拜佛求經?」
2.死亡、去世
例 「你再這麼囂張,小心我叫人送你上西天!」
1.上西天
釋 佛教指到極樂世界,比喻人死亡。還有很多人又認為死了便是解脫,沒了任何煩惱,「升天」又象征生者對死者的祝福,希望死者能在另一個世界過的更好,因而便有了「西天」這麼一個說法,總之應該就是活著的人對死者的一種祝願!
英語翻譯 to enter heaven, to rise to the Western Paradise