1.形容水勢浩大,多用來比喻力量或聲勢非常壯大。也可指極其混亂動蕩。亦說「倒海翻江」
例 來似翻江倒海,去如病蠶抽絲。
英 overturning rivers and seas—overwhelming; stupendous;
1.形容水勢浩大。多喻力量或聲勢非常壯大
引 唐 顧況 《龍宮操》:「鮫人織綃採藕絲,翻江倒海傾吳蜀。」
引 《兒女英雄傳》第二一回:「再説當年如鄭芝龍、郭婆帶這班大盜鬧得那樣翻江倒海,尚且網開三麵,招撫他來,饒他一死,何況這些幺麼小醜!」
2.形容吵鬧得很凶或事情搞得亂七八糟。亦作「翻江攪海」
引 《紅樓夢》第八八回:「賈珍正在書房裏歇著,聽見門口鬧的翻江倒海。」
引 《紅樓夢》第九十回:「且説薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海,看見婆子回來,説起岫煙的事,寶釵母女二人不免滴下淚來。」
引 老舍 《趕集·柳家大院》:「為三個錢的油,兩個大的醋,他能鬧得翻江倒海。」
1.比喻力量或聲勢巨大。也作「翻江攪海」、「倒海翻江」
引 《紅樓夢·第九〇回》:「且說薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海。」
1.翻江倒海
釋 翻江倒海,讀音fān jiāng dǎo hǎi,是一個成語,意思是形容水勢浩大,比喻力量或聲勢非常壯大。代指非常艱難的事情。
英語翻譯 terrific(overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous)
日語翻譯 勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
俄語翻譯 бурный