1.超逸的情懷、意趣
1.超逸的情懷、意趣
引 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·品藻》:「支道林問孫興公:‘君何如許掾?’孫曰:‘高情遠致,弟子蚤已服膺;一吟一詠,許將北麵。’」
引 亦作「高情遠意」、「高情遠韻」。 宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話前集·西昆體》:「義山 詩世人但稱其巧麗,至與 溫庭筠 齊名,蓋俗學祗見其皮膚,其高情遠意,皆不識也。」
引 明 宋濂 《答張秀才論詩書》:「獨陶元亮天分之高……直超建安而上之,高情遠韻,殆猶大羹充鉶,不假鹽醯而至味自存者也。」
1.高尚的情操,深遠的誌趣。南朝宋·劉義慶也作「高情遠意」
引 《世說新語·品藻》:「高情遠致,弟子蚤已服膺。」
1.高情遠致
釋 高情遠致,指高尚的品格或情趣。
釋 超逸的情懷、意趣。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·品藻》:「 支道林 問 孫興公 :‘君何如 許掾 ?’ 孫 曰:‘高情遠致,弟子蚤已服膺;一吟一詠, 許 將北麵。’」亦作「 高情遠意 」、「 高情遠韻 」。 宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話前集·西昆體》:「 義山 詩世人但稱其巧麗,至與 溫庭筠 齊名,蓋俗學祗見其皮膚,其高情遠意,皆不識也。」 明 宋濂 《答張秀才論詩書》:「獨 陶元亮 天分之高……直超 建安 而上之,高情遠韻,殆猶大羹充鉶,不假鹽醯而至味自存者也。」
英語翻譯 high-minded, lofty spirit, and pure action