1.美景多得看不過來;藝術品太美而目不睱接
英 so many beautiful things that one simply can't take them all in; be too beautiful to be absorbed all at once;
1.形容好的東西太多,一時接受不盡
引 清 袁枚 《隨園詩話》卷三:「見其鴻富,美不勝收。」
引 清 譚嗣同 《論藝絕句》之三「更有長沙病齊己,一時詩思落湖南」自注:「論詩於國朝,尤為美不勝收;然皆詩人之詩,無更向上一著者。」
引 朱自清 《「海闊天空」與「古今中外」》:「這還是攝影呢,畫片更是美不勝收。」
1.形容美好的事物非常多,無法一一收納
引 《文明小史·第六〇回》:「你們諸位,各有專門,或是當過教習,……或是做過親民之官的,人材濟濟,美不勝收。」
引 《孽海花·第九回》:「還有一班名士黎石農、李純客、袁尚秋諸人寄來的送行詩詞,清詞麗句,覺得美不勝收。」
1.美不勝收 (漢語成語)
釋 美不勝收是一個漢語成語,拚音是měi bù shèng shōu,意思是美好的東西很多,一時看不過來。出自清·錢泳《履園叢話·藝能·治庖》。
英語翻譯 too many excellent things to be fully appreciated all at once
日語翻譯 りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない
德語翻譯 es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte
俄語翻譯 не успевать всё осмотреть