1.指人的靈魂離開了軀殼。形容精神不集中,也形容驚恐萬分
例 他終日昏昏沉沉,魂不守舍。
英 extremely frightened;
1.亦作「魂不守宅」。謂靈魂離開了軀殼。形容精神恍惚不集中
引 《三國誌·魏誌·管輅傳》「聞晏颺皆誅,然後舅氏乃服」 裴鬆之 注引 三國 魏 管辰 《管輅別傳》:「何(何晏 )之視候,則魂不守宅,血不華色……」
引 《紅樓夢》第九八回:「我看寶玉竟是魂不守舍,起動是不怕的。」
引 克非 《春潮急》十九:「見他有點魂不守舍的樣兒,平素那副精明、開朗的神態,完全沒了。」
1.神魂不在人體內。比喻心神恍惚不定。也作「魂不守宅」、「神不守舍」
引 《紅樓夢·第九八回》:「我看寶玉竟是魂不守舍,起動是不怕的。」
引 《官場現形記·第二三》:「賈臬台見了這種女人,雖不至魂不守舍,然而坐在上頭,就覺得有點搖幌起來。」
反 聚精会神 全神贯注
1.魂不守舍
釋 魂不守舍是一個漢語成語,
釋 拚音:hún bù shǒu shè,
釋 釋義:指靈魂不能依存於軀殼之內。形容精神分散、恍惚,意念不能集中、自持。
英語翻譯 out of one's mind
法語翻譯 (expr. idiom.) être préoccupé, être inattentif