1.原謂心神聚合,集中大家的智慧。亦作:聚精凝神
1.原謂心神聚合,集中大家的智慧
引 《文選·王褒·〈聖主得賢臣頌〉》:「故世平主聖,俊乂將自至,若堯、舜、禹、湯、文、武之君,獲稷、契、皐陶、伊尹、呂望之臣,明明在朝,穆穆列布,聚精會神,相得益章。」
引 劉良 注:「聚其精爽,會其神理,君臣道合,加以相明;上下不疑,德義諧和。」
引 明 宋濂 《題朱文公手帖》:「師友相從之盛,聚精會神,德義充洽,如在泗沂之上。」
引 後多形容專心致誌,注意力非常集中。 明 唐順之 《答俞教諭書》:「古人於藝以為聚精會神、極深研幾之實;而今人於藝,則以為溺心玩物、爭能好勝之具。」
引 《兒女英雄傳》第二四回:「無奈他此時是凝心靜氣,聚精會神,生怕錯過節兒。」
引 巴金 《家》十一:「我畫得不好,不過這幅畫卻是我聚精會神畫出來的,因為你大哥向我央求過好幾回。」
引 亦作「聚精凝神」。 冰心 《寄小讀者》十一:「憶起昨夜那些小孩子,接過禮物攢三集五,聚精凝神,一層層打開包裹的光景。」
1.本指集合眾人的智慧。後比喻一個人集中精神,專心一意
引 《文選·王襃·聖主得賢臣頌》:「明明在朝,穆穆列布,聚精會神,相得益章。」
引 《兒女英雄傳·第二四回》:「無奈她此時是凝心靜氣,聚精會神,生怕錯了過節兒,一定要答拜回禮。」
近 全神贯注 专心致志
1.聚精會神
釋 聚精會神是一個成語,讀音是jù jīng huì shén,意思是指集中注意力地看。形容專心致誌,注意力高度集中的樣子。
英語翻譯 be all attention
日語翻譯 精神を集中(しゅうちゅう)する,一心不乱(いっしんふらん)に
法語翻譯 concentrer toutes ses attentions sur(être tout yeux tout oreilles)
德語翻譯 sich konzentrieren(mit angespannter Aufmerksamkeit)
俄語翻譯 сосредоточить внимáние